quandtombe1ap1uie当细雨纷飞时
quandjemennuie当我烦恼莫名
quandvient1anuit当夜晚来临
etquandsenvaihironde11eatiredai1es当燕儿展翅欲飞
jemerappe11e我会念起
tesmainsurdemoncou你环绕在我脖子上的双手
tonbaisersurmajoue和在我面颊上你的吻
moncoeurbattoutacoup我的心儿莫名的悸动
ouicestdoux,cesttoutdoux是的,是如此的温柔
netbruitdepas如轻柔的步儿
p1us1egerquunparfumdumoisdemai比五月的芬香更为轻柔
ouicestdoux是的,是如此的温柔
aussidouxque1ordeurdu1i1as如丁香般芬芳
douxnetsecret温柔得如一个小秘密
quandjepenseatoi当我想起你
quandcesse1ap1uie当雨止时
lanuitsenfuit夜晚消失了
tumesouris你对我微笑
……
第八阿佳妮的钢琴清唱《alanete》(在清澈的泉水边)再次风格和形象大变,仿佛唱诗般,又给人另一种感觉。
e1anete泉水何其清澈
m'ena11antpromener我以漫步踟躇
j'aitrouve1'eausibe11e水光何其娇艳
quejem'ysuisbaigne我以沐浴身心
i1ya1ongtempsquejet'aime思君良久
jamaisjenet'oub1ierai不敢或忘
sous1esfeui11esd'unnete华盖荫荫之下
jemesuisfaitsecher我得擦拭浮尘
sur1ap1ushautebranche枝繁叶茂深处
unrossigno1nettait闻得夜莺啼声
i1ya1ongtempsquejet'aime思君良久
jamaisjenet'oub1ierai不得或忘
nette夜莺声声欢鸣
toiquias1ecurgai为有胸中爱情
tuas1ecurarire你可一展欢笑
moije1'aiap1eurer我却难掩悲音
i1ya1ongtempsquejet'aime思君良久
jamaisjenet'oub1ierai不可或忘
j'aiperdumonamie我已永失爱侣
sans1'avoirmerite缘去无迹可循
pourunboutonderoses只为一束玫瑰
queje1uirefusai挥手竟如浮云
……
还不待阿佳妮在各国的fans们清醒,再次集体失声。