首页 《Seven》/《室友七宗罪》 书架
设置 书页
A-24A+
默认
分卷阅读45
上一页 目录 书签 下一章

“……高兴?”

“你在笑。”

于是john真的笑了,迷迷糊糊地——他完全不知道现在自己该说什么,也搞不清情节到底是怎么进展到了这一段,只是又撅了下嘴——习惯性动作这玩意儿真的不受大脑控制。

sherlock则短促地叹了口气,在重新吻上自己的室友前,给出作为一个“已婚,和工作”的咨询侦探的最后的推理:“john,我看你是故意的。”

——恰如先前所言,正直、勇敢、忠诚、坚毅,难能可贵的包容与理解,真心实意的信任和赞美,正是这些闪光之物让sherloes将john h. watson视为终生挚友。

不过现实是它们只能让一个人与另一个人成为朋友,止于朋友——会令一个人像在沙漠里晾了三天似的,饥渴地吸吮着另一个人的舌头,啃噬他的嘴唇的东西,那是更为蛮横无理,张牙舞爪的三个字:

that's i ;you.

基本上john的遭遇为世人揭示了一个真理:有时候一位温柔体己的异性恋姐姐的作用比你想的要大得多。

harriet watson从未真正了解过男人,john亦同——前者是因为根本没兴趣去了解,后者则是“只缘身在身在此山中”——所以harry从没和自己的弟弟有过类似的谈话:

“嗯,现在事情是这样:那哥们儿第一次见你时就对你眨了下眼,然后主动邀请你参与他最感兴趣且最为擅长的事务,偶尔还对你示弱——别否认,他告诉你别人是怎么对他的,而你确实对此感到不平,你就是这么一个人——再然后他让你随便刷他的信用卡,罔顾你的意愿破坏了你的约会,并当着你的面跟他哥哥斗嘴,就像个生怕被兄长压一头的小孩儿……对了,他还告诉你他对你‘没意思’——john,作为一个女人我可以告诉你,当男人用那种似是而非的理由委婉地拒绝你的时候,多半表示他自己都在挣扎,而作为你的姐姐,我现在是在严肃地提醒你,如果你不是gay,最好离那哥们儿远点:因为我觉得他打一开始就看上你了。”

顺便一提,“遭遇”是指john现在正被自己的同居人用一个吻逼得走投无路,脚步踉跄地弄乱了所有“有顺序”的算草纸,不过反正看来今晚没有人再需要它们了。

“嘿,那疼死了!”最终john不得不咬了室友一口,以夺回自己的嘴警告那混蛋一句——两秒前他粗暴地把他推到冰箱门上,john发誓那瞬间他听到自己的背在悲鸣。

sherlock不发一语,显然根本没打算道歉,只是居高临下地瞪着他,那种眼光让john觉得……就好像自己才是犯了错的那个人。

dr. watson,你确实犯了个弥天大错——咨询侦探身体中专司逻辑与推理的那部分擅离职守,并为它自己泡了杯茶,好整以暇地倚着厨台隔岸观火:

“如果你以为他在之前的两个半月里,对你所做的一切都毫无所觉,那你就真大错特错了——哦,看在我的份上,他的名字是sherloes。

他察觉到你在做什么,但没表示反对,就代表他想要那些身体接触。

而一个holmes,你知道,通常他想要什么就去拿,除非他判断那东西他不该拿。”

“老兄,看你一脸茫然的劲头,还是让我这么解释吧:你清楚他最想要什么——案件,当然。

但你同样清楚,即使从现在开始全世界再没有一个罪犯,他也不会去亲手搞一桩案子出来。

他只会把那种渴望就此深埋,以理智掘墓,以道德封缄,尽管某些人认为他全然不知后者为何。”

分卷阅读45

- 高辣文(www.gaolabook.com)

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹