“那您是真的很喜欢保罗和艾妮的动物表演吗?”光彦问道。
“当然了!他们的表演实在是太精彩了!而且你们看……”
外国人在怀里摸索了一阵,拿出了一条金黄色的丝带。
羽宫明瞟了一眼那条丝带:“这是动物表演的周边产品吧?”
“原来霍克先生也买了啊!我们也买了小挂饰!”步美兴奋地展示着手里的白狮子挂件。
“不过,这种周边产品,世界各地都应该有卖才对,为什么要特意到日本来呢?”小哀疑惑问道。
“no!no!请你们看这条丝带的背面,是不是写了【injapan】的字?这只有在日本才买得到。”外国人解释道。
“原来您有收集世界各地周边的爱好吗?”梦语笑问。
“是啊!我的目标,就是将他们所有到过的地方的这种丝带全部买一遍作为纪念!”外国人笑道。
说到这里,他的脸色忽然有些阴郁:“不过刚才那个插曲,实在是太让人扫兴了,害得我都没有看到我的朋友,他说好要来找我的,请问你有没有看到一个长头发的男人呢?”
“抱歉,我们并没有印象。”羽宫明微微摇头,其他人也表示没看到。
“那真是太可惜了!”外国人有些失望道。
“不过,羽宫哥哥!你是怎么知道这个叔叔不是兰迪·霍克的呢?”光彦忽然问道。
“很简单啊!因为他之前说的那句英文。”柯南抢先解释道:
“还记得他当时说的时候,那个【不能】的英文,叔叔说的是【kɑ?nt】,这是标准的英式英语。”
“但是,兰迪·霍克作为美国南部的牛仔世家,说的应该是美式英语,美式英语的【不能】并不是这样发音的。”
“一个世代居住在美国的人,在紧急情况下说出的竟然是英式英语,这当然会让人怀疑他是不是美国人了!”
“这算是一个佐证。”羽宫明补充道:“不过更让我确定他不是霍克先生的依据是,他的声音和霍克先生的是不一样的。”
“我觉得那些外国人说话声音都差不多啊!怎么听出来的?”元太疑惑道。
“这是经验。”羽宫明笑道。
“哦!真是让人惊讶!”外国人一脸惊叹地看着柯南和羽宫明:
“我叫詹姆斯·布莱克,请问你们两位是……”
“羽宫明,一个私家侦探。”羽宫明笑道。
“江户川柯南,也是一个侦探。”柯南也道。
“羽宫明……江户川柯南……两位侦探吗?”布莱克嘴里呢喃着,似乎在咀嚼着这两个名字。
“不只是羽宫哥哥和柯南哦!”光彦叫道:“我们都是少年侦探团的一员!”
“对!你看!”步美将侦探徽章展示给了布莱克。
布莱克愣了一下,随后便满脸惊讶道:“这么说,你们就是bakerstreetirregulars了吗?”
“啊?”三小只顿时一脸懵逼,以他们的词汇量根本听不懂布莱克在说什么。
“就是贝克街小分队!”柯南这位资深福尔摩斯迷马上解释道:
“也就是福尔摩斯的重要情报来源,那些住在贝克街的小孩哦!”
“原来是这昂啊……”三小只恍然。