紧接着她就被他压在墙边。他贴着她的唇,呢喃道“I fubsp; love this”。他的舌头再次探入,勾着她的舌头,反反复复地舔吮。
仿佛过了一个世纪,他的嘴唇稍稍退开一些,额头抵着她,笑意盈盈,右手大拇指摸了摸她的脸,“I hate saying it but we should go.”
从一楼的酒吧出来的时候他握住她的五根手指,拽到大衣口袋里,紧紧地攥着。
她来之前非常期待e的喜剧表演,但她今晚一个字也没听进去。偶尔地,她的神智回归身体,会听到他低沉的笑声,然后又开始幻想一些少儿不宜的画面。
傅谈笑忽然感到手被Alex捏了一下,原来是e在和观众互动,不知怎地偏偏选中了她。
她很快回过神,听见e问,“; your name, young lady?”
“Tanxiao.”
“You are ese.”
“That’s right.”
“; does your name mean in ese?”
“It’s plibsp; but I’ll put it this ; It means being bsp; while everybody shit their pants.”
大厅里的观众爆发出响亮的笑声。
“; an annoyingly bsp; name! ; about you, this leman over here. You two are her, I presume? ; your name?” e笑着看向Alex。
“To answer your first ion, I think so, sir. As to the sebsp;ion, my name is Alex, whibsp;is equally annoying, bebsp; it means a strong and sexy guy.” 说完Alex回过头冲她挤了一下眼睛。
这一次大厅里除了爆笑,还响起了口哨声。e故意作出“受不了你俩”的表情走开了。之后e好像还开了一些观众名字的玩笑,但是傅谈笑的心思已经飘远了,是她听错了吗?他刚才好像说他们两个是“together”?
Alex搂住她,轻佻地咬了一下她的耳垂, “You never told me how bsp; your name ; Bad girl.”
“You didn’t say you were strong and sexy her.” 她挑起眉,反驳道。
“It goes without saying.” 他眨眼。
晚上10点半,他们手牵手走在King’s Cross地铁站外面宽阔的广场。在伦敦1月的寒风里,他们一人吃一个甜筒,不时地停下来接吻。空气里好像有甜得化不开的旖旎。
“I am a happy man.” Alex扔掉甜筒抱着她,下颌蹭着她的头顶。
“Sit. I’ll sing you a song.” 傅谈笑拉着Alex坐在一张长椅上,唱起了Honey hursday Night。
“I’m sitting here with you tonight. You make an awful y sight. Sinbsp;it's just us two tonight, I think that we should sbsp; tonight.
“I’m feeling kinda stubsp;tonight. An old jukebox with a neon light. I bit down on my lubsp;tonight. I think that we should fubsp;tonight.
“It’s not that I'm just using you, you just look like you need it too, and when that sun es rolling through, we'll have done ; we bsp; to do.
“It’s just me and you tonight. I got no bark and I got no bite unless of bsp; that's ; you like.'might not mubsp;sleep tonight.
“It’s not that I'm just using you — you just look like you need it too. And when that sun es rolling through, we'll have done ; we bsp; to do.
“Ain’t no need to think tonight, to whisper babe or wink tonight. Seems to me you'll do alright, just keep bringing those drinks tonight.”
唱完第叁句的时候Alex哈哈大笑起来,捧过她的脸使劲儿亲了两下。一首歌唱完他已经开心得脸红扑扑的,眼角眉梢全是笑意。
“This bsp; be arranged for sure.” 他吻住她。
下一刻,尖叫声从四面八方传来。人群往各个方向拼命地奔跑,嘶喊。空气里一时间回荡着惊慌和恐惧,夜晚冰凉的空气仿佛一下被上帝抽干,让活在人间的生灵瞬间窒息。
短短几秒钟,每一个人都经历了一场生死。
傅谈笑很快反应过来看向Alex,Alex也几乎在同时抓住她的手,喊道,“run”。两个人飞快地朝地铁的反方向冲过去。情急之下她扔掉了手里的甜筒,左手紧紧地回握住Alex的手,眼睛专注地盯着前面的路。
也不知道跑了几条街,他们停在一栋灯火通明的公寓楼下。
她从来不知道自己可以用百米冲刺的速度跑这么久。低头一看,还好她穿的是一双平底切尔西靴。
手一摸,心跳还在,Alex还在,包还在。幸好幸好。
劫后余生的感觉袭来,她腿一软几乎要坐在地上。
Alex半扶半抱地固定住她,“Babe, you OK? e here.”
“We don’t know ;ly ; that, but presumably it’s a attabsp; I need you to keep yourself her. Don’t bsp; just , yeah?” Alex认真地盯着她,确保她听进去他说的话,随后他掏出手机,点开Twitter。
“Well, it would appear that ; a knife attabsp;in the tube.”
“Oh! The knife man ; put down by the polibsp; 他把手机递给她看,安慰地摸了摸她的脸。
傅谈笑的各种情绪忽热涌上来,眼眶不可控制地发热。她搂住Alex的脖子,放肆地哭出了声。
“Now you know you are with a strong and sexy guy. Don’t you?” Alex调笑道。
她抬眼瞪他,不敢相信他在发生了这么可怕的事情之后还能开玩笑。
他哈哈一笑,把她揽进怀里。“No matter ; happens, we will jolly well bsp; on and have our bsp; of tea.”
顿了顿,他稍微严肃了一点,“That’s ; you gotta be used to living here in London.”
她想起刚才听到的男女的尖叫声,小孩的哭声,还有朝她大声喊“run”的路人,还是觉得有一种不真实感。
原来亲历恐怖袭击是这样的感觉,无辜百姓的生死不过一瞬间。有人来得及,有人来不及。她感到身上一阵凉意,从头到脚仿佛被冰水浇透。? 她呆呆地看着Alex关切的双眼,听见自己说,“bsp; I stay at your plabsp;tonight?”
--