首页 海湾战争 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第25页
上一页 目录 书签 下一章

们说:lsquo;不自由毋宁死。总统先生,您提及很多问题,对此,我不能代

表我国政府表达。但请允许我说明两点,您谈到了友谊,我相信我国总统值

贵国国庆节之际致您的信件中,也同样把什么都说得很明确。

萨达姆侯赛因插话说:他的信是友好的,他表示的敬意同我们的尊

敬和敬意是相称的。

总统先生,我谨告诉您,布什总统不仅希望同伊拉克有更好、更广泛

的关系,他还期望伊拉克对中近东的和平和繁荣作出贡献。美国大使说,

说实在话,我们仅仅注意到您在南方部署了大量部队。在正常情况下,这

不是我们的问题。但是,联系到下述背景,我觉得我们对之关心是有根据的:

这件事发生在您本人在贵国国庆节时所提到的背景之下;此外,我们注意到

了伊拉克的观点,即阿联酋和科威特所采取的措施归根结底无异于一场对伊

拉克的军事侵略。因此,我奉命以一种友好而不是对抗的态度询问您,您的

打算是什么?

伊拉克总统说:当事关和平成败的时候,我们不要求人们对之漠不关

心。这是一种人道的崇高的感情。我们大家都有这种感情。一个像你们这样

的超级大国感到与之有关,这是正常的。但我们所要求的是,你们不要这样

表示你们的关切,致使一个侵略者觉得他可以得到你们对其侵略的支持。我

们想找到一种公正的解决办法:既承认我们的权利,也不剥夺他人的权利。

但同时,我们要他们知道,对于他们的行动,我们的耐心已经到头了。因为

他们的行动已经殃及我们儿童喝的奶、在战争中失去丈夫的寡妇们的抚恤金

和失去父母的孤儿们的膳宿费。作为一个国家,我们有谋求繁荣的权利。由

于战争的原因,我们失去了太多的机会,其他人应该恰如其分地估计伊拉克

为保护他们所发挥的作用。

艾普里尔格拉斯皮大使问:总统先生,如果您能对您的阿拉伯兄弟

们同意作出的努力向我们作个评价,这对我们将是很宝贵的。他们是否已经

尽了最大的努力?

萨达姆侯赛因总统说:关于这个问题,我们和穆巴拉克总统都同意

让科威特石油大臣在沙特阿拉伯会见我们的革命最高委员会主席,因为沙特

--

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹