茶水向他喷过来的时候,哈利出于本能的条件反射把脸挡住了。不幸的是,他用来挡脸的那只手还拿着笑话茶,于是罐子里剩下的绿色饮料全泼翻在他肩膀上了。
哈利瞪着手里的饮料罐子,拼命地咳呛了一阵。这时德拉科袍子上的绿色已经开始消失了。
然后他抬头再次瞪着报纸的头条。
’大难不死的男孩‘让
德拉科·马尔福怀孕了
哈利的嘴巴张开了,说,“可——可是——可——……”
问题在于,有太多抗议在互相打架。每次哈利想说”可是我们才十一岁!“的时候,“可是男生不会怀孕!”就会要求优先发言,又随之被“可是我们之间真的没有什么”取代。
然后哈利再次低头看着他手里的饮料罐子。
他感到一种很深的渴望,想要一边拼命尖叫一边跑掉,直到缺氧倒下为止,唯一令他没有这么做的原因是因为他曾经读到过,这种惊惶失措的感觉往往意味着你遇到了一个真正重要的科学问题。
哈利怒骂一声,狠狠把手里的空罐子扔进附近的垃圾桶,走回那个小摊。“请给我来一份《唱唱反调》。”他付了四个铜纳特,从莫克袋里取出另一罐笑话茶,走到浅金色头发的男孩坐着的那张野餐桌前。他正以一种坦率的欣赏态度看着自己的饮料罐。
“我收回刚才的话,”德拉科说,“这个还不错嘛。”
“嗨,德拉科,你知道还有一个比交换秘密更有效的办法可以让我们变成朋友吗?谋杀。”
“我有个老师也是这么说的,”德拉科同意道。他把手伸到袍子里,潇洒自如地地挠了挠痒痒。“你想杀谁?”
哈利把《唱唱反调》重重拍在桌上。“写这个头条的家伙。”
德拉科哼了一声。“不是男的。是女的。十岁的女孩,你敢相信吗?她妈妈死了以后她就疯了,她爸爸是这个报纸的主编,确信女儿是个预言家,有什么不知道就去问卢娜·洛夫古德,她说什么他都信。”
哈利心不在焉地拉开第二罐笑话茶的拉环,准备开始喝。“开什么玩笑?这比麻瓜的新闻报道还糟,我以前还以为那是不可能的事呢。”