哈利眼睛后方一阵头疼;哈利的某些部分正在试图发送一份信息:有一会儿没有呼吸过了,但是没有哪部分在听。不完美,奇洛教授的混淆咒是不完美的,在奇洛教授印象中,邓布利多印象中的阿利安娜想要和邓布利多说话,而且也许不想等下去,因为奇洛教授在某种程度上知道并没有死后世界,而之前植入的想要在得到石头之后离开的冲动并不能对抗里德尔-阿利安娜。
然后哈利感到自己变得十分冷静。他又开始呼吸了。
无论如何,哈利对此都无能为力。奇洛教授阻止了哈利介入;好吧,就让奇洛教授吞下自己决定的后果吧。如果那个后果也波及到了哈利,那样也罢。
认为自己是邓布利多的男人大部分时候是耐心地点头,偶尔回复他最亲爱的妹妹。有时候男人朝一边露出一个不安的表情;仿佛感到一阵强烈的要离开的冲动,但是用奇洛教授想象的阿不思·邓布利多拥有的极大的耐心和礼貌还有对他妹妹的关心压下了这份冲动。
混淆咒消失的一瞬间,哈利看到男人的表情改变了,又变成了奇洛教授的面容。
同一瞬间镜子改变了,不再向哈利显示房间的镜像,而是显示出真正的阿不思·邓布利多的形态,就好像他正在镜子后面站着,透过镜子就可以看到。
真正的邓布利多表情坚定,神色严峻。
“你好,汤姆。”阿不思·邓布利多说。
-----------------------------------------------------------------
[1] noitilov detalo partxe tnere hoc ruoy tu becafruoy ton wo hsi:即“I show not your face but your coherent extrapolated volition”(我照出的不是你的脸,而是你的连贯推断意志)此处用词与原作有所不同,heart's desire(内心的渴望)被替换成了coherent extrapolated volition(连贯推断意志)。
连贯推断意志(coherent extrapolated volition)是原文作者在研究如何建立友好人工智能时创造出来的一个学术概念。简单地说,我们需要让人工智能执行我们想要(want)它做的事,而不是我们告诉(told)它要做的事。
参考自:<a href="<a href="http://wiki.lesswrong.com/wiki/Coherent"" target="_blank">http://wiki.lesswrong.com/wiki/Coherent"</a> target="_blank"><a href="http://wiki.lesswrong.com/wiki/Coherent</a>" target="_blank">http://wiki.lesswrong.com/wiki/Coherent</a></a>_Extrapolated_Volition
中文相关文章可参看:<a href="<a href="http:///article/110803/1.html" target="_blank">http:///article/110803/1.html</a>" target="_blank"><a href="http:///article/110803/1.html" target="_blank">http:///article/110803/1.html</a></a>?f=wangzhan
剧情方面,译者推测,可能也和后文二设魔镜可以将外在影响(如混淆咒/修改记忆咒)作用排除相照应。
[2] 错误理解之句(Word of Misunderstanding): 推测为原创咒语,可以让读到句子的人无法理解句子(所以文中哈利没有看出镜子上的文字只是简单的英文倒写)
[3] So You Want to Be a Wizard是《少年魔法师》系列中的第一部 ,出版于1983年,该系列目前有9部小说,作者Diane Duane。https://en.wikipedia.org/wiki/So_You_Want_to_Be_a_Wizard