第211章、雨若倾盆,口若悬河
课上,如乐让同学们形容大和多,但是不能出现这两个字。这下,以前总爱用不行、不行的同学们,真的是不行了。
一个学生说:“如老师出得问题,真的是难的不行不行的。”他附近一同学赞同道:“是呀,真的是很难很难。”
还有同学说:“不用大,可能表示大吗?不用多,又怎么能表示多呢?”
如乐听了一些学生负面的唠叨后说:“你们与其发牢骚的抱怨,不如动动脑筋,寻找你们无垠脑海里,被淹埋在某个角落,那曾经学到过的跟大和多有关的词语呢?”
一个学生问如乐:“如老师,说英语可以吗?”
如乐回答:“可以,但是不能用big和many(much)以及与very组合的词语。”
那个学生在如乐说完要求后,自信的说道:“It rainscatsanddogs”。
如乐赞赏道:“小范反应神速,善于思索,举的例子也很合适。大家要多向他学习。”
有个学生不解的问:“下雨和猫狗有什么关系?”
如乐解释道:“小范的意思是表示雨下的非常大,相当于咱们所说的大雨倾盆。我再举个例子,口若悬河,是表示话说的非常多。”
学生们听了如乐的话,都若有所悟。
如乐最后提醒同学们:“悬挂就会有势,ponderous跟重大多有关,也跟心有关。心如果一直悬着,会不会越来越重呢?”