首页 神尺 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第214章 f写成了t
上一章 目录 书签 下一章

第214章、f写成了t

如乐翻看如心的英语笔记,发现里面一个错误之处,上面写着:“tall的过去式tell”。他喊如心过来,和他谈论道:“tall有高的等意思,不是表示动作的词,怎么会有过去式呢?”。

如心一听老爸所问,再看看如乐指的地方,回答道:“那个是fall不是tall,是我们英语课文里面讲Helenfellill以后的故事。对了,问您个问题。”

“说!”

“我们老师说fallill是生病。可是,我查英语词典,里面fall只有落下、跌倒等意思,没有生的意思啊?”

如乐told(tell的过去式)如心:“你首先要好好学习中文呀!你听说过病来如山倒吗?咱们说某某人病倒了,病不是和倒联系在一起的吗?你听说过落炕吗?一个人,平时不注意饮食,就有可能落下病。你听说过病从口入吧?”

如心听了父亲的教导后,想了想说:“看来虽然中西方语言不同不通,可是人们的feel与sense还是差不多呀。西方的英文ill跟fall用到一起,东方的中文病跟倒和落也用在了一块儿。”

如乐提醒如心:“以后把f和t在书写上区分开,把你的笔记也改一下。不然,容易造成误解和危险。”

“谢谢老爸提醒,我这儿就改正。”

如乐写了一句话“Feellikeeating teel”递给了如心,帮他多记住一个单词。

作者注:ify与ity,前者是动词后缀,后者是名词后缀(详细情况可自己借助工具查阅资料,并掌握它们的用法)。了解并运用语法,不死记硬背语法,是学习英语有效的途径和方法之一。

上一章 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹