第295章、南方的姑姑austral aunt
如心的disease(疾病,这个词前面有讲解,在此再复习一下。Dis是否定前缀,如果不认识ease的话,它的形容词easy是不是使你感到比较熟悉呢?Easy除了“容易的”外,还有其他几个意思。其中一个就是“舒适的”。所以,ease动词和名词含有“舒适”意思就easy了吧?有了疾病,还舒服吗?答案是否定的。现在,disease有疾病的含义,就容易理解了吧。很多时候,人有了病,容易说身体不舒服。我们还要注意发音,在disease里面,两个s都读浊音z。S什么时候读z,一般情况下,也是有规律可循的。这个规律大家现在可以试着自己总结一下,以后有机会再说。)
好了!
如乐的耳边,现在也清静了许多。
如心还是一如既往的问问题。不过,问题的方式方法确实是有了很大改变。他变得懂事了许多,不再大喊大叫,有了问题就轻声慢步去找如乐提问。而且,还很能把握问问题的时机。
在看到如乐结束了和阿娜(Ana,如乐的cousin,如心的aunt,现去找austral的丈夫去了)姑姑聊天后,如心才开始问题。他没有好奇的问姑姑和爸爸聊了什么,因为他知道,打听闲事儿招人烦。“老爸,宇航员(astronaut)真的很难记住,我总是背了忘,忘了再背。好几次了,还是没掌握住它。”
如乐没有讲解应该如何去记忆“宇航员”这个单词,而是问如心道:“说说你怎么背这个单词的。”
“我是把它分成几部分,astronaut,里面有两个单词我是非常熟悉的。As是像……一样;on是在……上;tr是个常用的组合,比如tree;aut我就直接背……”
听着如心的narration(叙述,讲述;故事),如乐回忆起自己当初记忆这个单词的hard经历,好像也不比如心强多少。只是想想那时候费得那个劲儿,就很让人崩溃。
当如心讲述完后,如乐问他:“你会读这个单词吗?”
“看着音标会读,过后就忘。这个词的发音,感觉读着很拗(ao)口。”
如乐也有同感:“是呀。另外还有,五个英文元音字母a、e、i、o、u以及它们组合的发音,也不唯一,不像咱们的中文拼音,这也加大了咱们读英音的难度。不过,如果咱们仔细总结,还是有些规律可以帮助我们的。”
看着如乐又要扯远,如心赶忙委婉提醒道:“老爸,您先给我讲讲怎么记住宇航员好吗?”
“好”,如乐回答也很爽快。
如乐先写了一个英文词star在白板上。“先从你认识的单词说起。我写得这个单词读什么,意思又是什么?”
如心立即(instantly)回答:“这个很简单,斯达(谐音,具体读音,可以用手机App词典查一下),星星。还有首歌,叫什么super star,我也很喜欢听。我还看过斯诺写得一本书,书名里面也有star,是red star……”
“懂得挺多嘛!我再问你一个问题……”
听到老爸的praise,如心心中美滋滋的。当听到如乐还要问他问题,他很想complain道:“老爸还真是循循善诱啊”。但是,他不敢说出口。因为,他的伤疤刚好。于是,他只能静静地等待。
“咱们中文里面,如果一个字要做偏旁部首,是不是形状会有所变化?”
如心想了想道:“是呀,比如人,变成单立人。就由宽变窄了。”