首页 神尺 书架
设置 书页
A-24A+
默认
第306章 温故重在知新
上一页 目录 书签 下一章

为什么英语本科学生,要开始学二外,了解拉丁语、西班牙语或法语呢?这样做,会加大学习英文的难度,还是会让学英文更轻松?下面举个列子。

用熟悉的词clear,帮助记忆理解新学知识词根clar(正迁移理论)。

“温故而知新!”相关理论部分,有详细阐述。(田老师多次强调,多读教材课文,至少20遍,遍遍有收获,也是这个意思吧!)

英语:declare

西语:de+clar+ar,a+firm+ar,enunciar,proclamar,profesar

法语:declarer,proclamer

从上面的例子中,我们可以得出如下结论(conclusion)。

二外,是对英语的互相印证。语言学多了,融会贯通后,才会真正理解语言。

学习词汇,不能再守旧的机械重复记忆,死记单词了。要innovate!(创新的动词)

最后我要说的是,这次的总结,本身就是一个非常好的例子。对前面知识,每一次复习(review),都会是一次升华。无论我们温故多少次,次次都会有新意。这也许,就是我们教师需要掌握的一种能力吧!温故而知新,可以为师矣!

读书学习,我们要善于思考。学生们只读懂或背过老师所教授的知识,反复复习,期末考个好成绩,这样是不够的。我们要培养他们,使他们对所学知识有自己感悟,每次反思,都有或多或少的收获与进步。这样,总有一天,他们会成长起来。成为真正有教授他人知识资格的老师,不然,就是在误人子弟。

温故知新,重在创新!而我们科学的进步,更离不开创新!

上一页 目录 书签 下一章
首页 书架 足迹