ps:要睡觉的时候,罗恩说“i’ll get the lights.”指的应该是用“熄灯器”“抓走”灯光,联系上下文,显然是为了塑造出一个得到“熄灯器”这样玩具之后乐于显摆的大男孩形象,虽然不是标准用法,但联系到上一句“我们应该睡觉了”,怎么也不能翻成“我来把灯点亮”吧,难不成韦斯莱家睡觉都是开灯的!翻译完之后到底看不看一遍!
海格睡着之后,达伦、哈利、罗恩与赫敏坐在了一起,研究今天得到的东西,“来,给我们看看熄灯器。”
罗恩把熄灯器举在面前,咔哒一声,房间一侧一盏灯中闪亮的光点从中间飞了出来,钻进银色的熄灯器里,之后随着轻微的咔哒一声,那盏灯里的光又飞了回去,确实非常神奇。
“它还是挺酷的,”罗恩说道,“而且他们说这是邓布利多自己发明的!”
“我知道,但他在遗嘱里单独把你挑出来,肯定不会就让你帮我们灭灯吧!”
“你们说,他是不是知道魔法部会没收他的遗嘱,检查他留给我们的每一样东西?”
“肯定知道,”赫敏说,“他不能在遗嘱里告诉我们为什么留给我们这些东西,但那仍然不能解释……”
“……他为什么没在活着的时候给我们一点暗示,对吗?”
“对啊,”赫敏翻着那本破旧的《诗翁彼豆故事集》,“如果这些东西非常重要,必须在魔法部的鼻子底下传给我们,至少他应该让我们知道为什么呀……除非他认为这是明摆着的?”
“他的认为错了,不是吗?”罗恩说,“我总说他脑子坏了。聪明智慧,那没说的,但疯疯癫癫的,留给哈利一个旧飞贼,达伦一顶破帽子,这到底是怎么回事儿呀?”
“不知道,”赫敏说,“哈利,斯克林杰叫你接过它时,我以为肯定会发生什么事情呢!”
“是啊,不过,”哈利说,他用手指托起飞贼,“当着斯克林杰的面,我还不能使劲尝试,对不?”
“什么意思?”赫敏问。
“我第一次参加魁地奇比赛抓住的飞贼?”哈利说,“你们不记得了吗?”
“就是你差点吞下去的那个!”
“正是,”哈利说,随后,他把嘴贴向飞贼。
没有任何反应。
哈利放下了金球,可随即,赫敏却突然叫了起来,“有字!球上有字,快,快看!”
达伦同样看到,光溜溜的金球表面刻着几个刚才还没有的字,细细的,歪向一边。
我在结束时打开。
但只是一瞬,字迹又消失了。
“‘我在结束时打开……’这是什么意思呢?”
“我在结束时打开……结束时……结束时打开……”
哈利、罗恩与赫敏努力着用各种腔调把这几个字念了许多遍,还是琢磨不出更多的意思,最后,“达伦,你觉得‘我在结束时打开’,这是什么意思?”
“……不知道。”
赫敏看着达伦,“真的?”