“好吧,那么就是关了。”果戈里做出了退让的姿态,他盘着腿坐在壁橱里,向后靠在了墙壁上,手里抱着印着卡通图案的小枕头,微笑着说道:“但如果关了的话,那颗蛋又是怎么从窗口飞出去的呢?”
奈奈子面无表情地回答道:“它自己打开窗户,飞出去了。”
“唔~难道一颗蛋也会自己打开窗户吗?”
果戈里用疑问的语气说道。
【……那难道一颗蛋就会飞了吗?】
奈奈子用自己黑漆漆的、没有神采的眼睛盯着果戈里,毫无表情的小脸上显露出了这样的意思来。
果戈里眨了眨眼睛,然后露出了一个大大的笑容,用树梢鸣叫的鸟儿般轻快的语气,对奈奈子说道:“为什么不会呢?和其他鸟儿一样在天空中自由的飞翔——难道不是蛋被孵化出来后必然的命运吗?既然如此,那么早一点和晚一点学会飞翔,那又有什么不同呢?”
“……”
奈奈子抓着她的小黄鸭,板着一张毫无波动的小脸,陷入了深深的思考。
她在思考一个问题。
“鳄鱼”、或者是“乌龟”——用日语应该要怎么讲来着?
她想了半天也没想到这两种动物对应的日文单词是什么,毕竟她之前也没有接触到这两种动物的时候,自然也就没有学过。
于是奈奈子的脸上露出了一点迷茫的神色。
果戈里放下了手里的枕头,伸出手放在了奈奈子的小脑袋上,轻轻地摸了摸,年幼的小脸上是毫无实感的微笑:“……你想要去【外面】吗?Маленькая собака?”
他又蹦出了一句奇怪的俄语,奈奈子没听懂,只大致知道好像是个指代她的称呼。
奈奈子想也没想就对他摇了摇头。
“为什么?”果戈里语气毫无变化地问道。
奈奈子语气毫无起伏地回答他:“外面……没空调,好热。”
突然意识到好像有哪里不对劲的果戈里:“……”
小男孩的脸上露出了认真思考的神色,他想了想,
发现奈奈子说的好像也挺对。
铺好了自己的被褥,听着两个小萝卜头叽里咕噜地说完了话,乱步伸手一扯奈奈子睡衣屁股上的小恐龙尾巴——是的,他又给奈奈子买了夏天款的小恐龙新睡衣——发挥自己作为“爸爸”的权威,大声催促道:
“奈奈子!快去睡觉!”
“噢……”
拖着她的小黄鸭玩偶,奈奈子从壁橱里爬了出来,然后躺进了自己的小被窝里,把睡衣后面硌屁股的小恐龙尾巴扯平放好,抱着小黄鸭闭上了眼睛。
屋里的灯被乱步关上了,只剩下了桌上亮着的一盏小夜灯。屋里的空调发出了轻微的运作轰鸣声,除此之外就只剩下了他们三个人细细的呼吸声。
奈奈子睁开了眼睛,盯着天花板上灭掉了的吊灯发起了呆,过了好半天,突然伸出小短手,挪到被褥的边缘,拽了拽不远处乱步的被子。
“爸爸。”