华生笑容一僵,他有些郁闷地摸了摸鼻子,“明明是3磅半!”
“4磅。”福尔摩斯不容置疑。
“……”诺拉叹气,“这可真是新年最有意义的一段对话了。”
华生哈哈大笑,“你们一点都没变,快进去吧伙计们,玛丽一直在和我念叨你们呢。”
结婚后的华生看上去过得很不错,他的家里到处堆置了圣诞用的礼品以及欢庆品,一股浓浓的红茶味飘散在整个屋子里。房子后面还有一个较宽敞的小花园,种植着英国常见的花木,玛丽将它们打理得极好,常青树看上去欣欣向荣。
华生邀请他们在客厅里坐下,为他们倒上刚煮好的热茶,玛丽穿着居家的长裙走了出来,和诺拉来了一个温暖的拥抱,微笑道,“最近过得好吗,亲爱的,我可真同情你的遭遇。”
“如果你的遭遇是指与福尔摩斯同行的话,”诺拉哈哈大小,“那么是的,我天天都在过着极惊险又有趣的生活。”
“这才是正确的生活。”福尔摩斯强调道,“您瞧华生,平凡乏味的婚姻磨平了他曾经的棱角——上帝,他足足重了4磅!”
“……其实您大可不必再次提起这个事实。”华生很无奈,这是他和福尔摩斯相处最常见的状态,“另外,我的婚姻很幸福!”
“许久不见,夏洛克仍然是老样子。”玛丽总结道。
“一样的讨人厌。”诺拉补充道。
被众人围攻的福尔摩斯用居高临下的目光瞥了一眼这群愚蠢的凡人,最后决定无视他们这番完全是出于自卑的反驳行为,镇定地翘着腿坐在沙发上喝茶。
“哦对了。”诺拉忽然想起了什么,目光晶亮地望过去,“夏洛克给你们带了礼物!”
华生吃了一惊,“礼物?”
“这下我可迫不及待地想要拆开它了。”玛丽十分给面子地说。
福尔摩斯高傲地从衣兜里抽出那份小礼盒递给了华生,“我想玛丽应该需要这个。”
诺拉和华生立刻凑了过去,玛丽哭笑不得地拆开盒子,看了一眼,然后愣了一下,“噢……夏洛克!”
诺拉仔细一看,里面只有一张纸条,上面用醒目的英文写着一行大字:孕妇注意事项。下面则是密密麻麻的小字。
孕妇?
“你怎么知道玛丽怀孕了?”华生十分震惊,原本他是准备在晚餐的时候在告诉他们这个好消息的。
“婚姻已经让您本来就稀少的侦探细胞如今退化近无了吗?”福尔摩斯不满,“包括复活节在内的所有节日您都未曾邀请过我们,原本以为你们单独过的圣诞节却送来了贺卡与邀请,难道不是因为有好事发生了吗?对于一个已经结婚的男人来说,有什么比妻子怀孕更能让他感到高兴的吗?”
华生惊叹,“您说得没错,这可真是一份珍贵的礼物,太感谢了,夏洛克。”
“这没什么。”福尔摩斯挑起眉,“我只是让一位从事妇科的熟人帮我抄下了这些,毫不费力。”
所有人,“……”
“其实最后这一句话完全不必说出来。”诺拉委婉地提醒。