感谢你送的礼物,我很高兴贾维斯有你这么优秀的朋友,很遗憾你没能参加我们的订婚宴。
你现在还是单身吗?如果是的话我可以给你介绍一些青年才俊。
如果回英国,欢迎来我们家做客。不过虽说我知道贾维斯和你只是纯洁的男女关系,但毕竟人言可畏,也许你们见面的时候我也可以在场?
听贾维斯说你喜欢吃甜食,随信附上家里厨师做的点心,希望你能喜欢。
另,你送的礼物似乎是麻瓜产品,我不得不承认他们在这方面有一定的天赋。不知道你是否能够帮忙代购?
你的,
斯特文.伯斯特
————
亲爱的爱丽丝:
谢谢你的礼物,不过我一直以为你是个正经人,你为什么给我送这个??
还有我知道斯特文给你写信了,他们斯莱特林脑子都有病,你就当没看到就好了。
你的,
贾维斯.米勒
————
亲爱的爱丽丝:
邓布利多也表示没有见过你说的情况。如果不是你神经错乱的话,也许真的是索命咒造成的未知影响。毕竟除你之外还没有在索命咒下存活的例子。
我记得你要毕业了,这个月内回学校一趟,以防万一,要对你做个全身检查。
还有,虽然你早已分手了,但不管你用什么办法,是向韦斯莱夫人告状或者是给那个前男友写信,我希望你能让双胞胎彻底安分。(那几瓶生发魔药我没要钱,不代表你什么都不要付出。)
最后,我不想再听你倾诉感情问题。还是说你默认我可以向《预言家日报》写信,披露学术界的新星,草药学家爱丽丝.霍尔从青春萌动开始所有的情感经历?
令,把两年的课本都寄给我,地址是科克沃斯镇蜘蛛尾巷19号。
你可怜的不胜其扰的,
西弗勒斯.斯内普
————
爱丽丝率先把斯内普教授的信收了起来,主要是看了害怕。
给比尔写信有点尴尬,还是给韦斯莱夫人写信吧,再附上《五三》的终身三折优惠券,绝对能消耗双胞胎多余的精力。
“果然最爱我的还是嘉莉。”掂量着嘉莉比别人厚三倍不止的信,她深深地感动了,决定等嘉莉订婚一定要送个比贾维斯更贵重的礼物。
是的,送给贾维斯的订婚礼物非常贵重。不仅贵重还让爱丽丝牺牲良多。
毕竟她可是顶着店员诧异的目光,走进了某神秘商店,亲自为未来的夫夫选择了促进身体和情感交流的床上工具。
--