第183章、不准吃饭Lamadan!
有同学课下问我,notlongago有一节课我最后说的七星和九月的关系,一直还没有解释呢。突然发现,自己还真是留了不少问题,最后忘了讲解。
在这里,首先感谢那位同学的提醒。其次,这让我想起了一句话。“Lamadan,不准吃饭。”想想那些挨饿的日子,真的是一种很好的锻炼呀!
同学们一片迷茫,因为他们不明白,“拉马丹”为什么不让吃饭。不过如乐也没有过多的解释(又在无意中,给同学们留了个问题),而是继续讲“七”这个前缀为什么和“九月”扯上了关系。
如乐讲道,七英文是seven,七的前缀是sept,同学们可以用七这个熟悉的单词来帮助自己记忆sept“七”这个前缀。
有个同学举手,如乐点头后。她问道,“如老师,sept.不是九月的缩写吗?”
如乐是鼓励同学们问问题质疑的,所以看到有同学提问,他首先对她给予肯定。鼓励赞扬了几句。
看到那个同学得到老师肯定后自豪的样子,其他同学也满是羡慕的目光。
在如乐赞赏完那名同学,停顿了一下后,他继续讲。
这要从永恒之城“罗马”谈起。古罗马的奠基者凯撒与罗马帝国的首位元首屋大维,他们两人的名字,一个成了七月,一个成了八月。原来罗马的七月和八月,就成了现在英语中的九月和十月。所以,现在英语九月的词根是sept七。现在你们是不是也明白了,十月的缩写octo.为什么跟八的前缀有联系了吧?
同学们听后几乎同时发出“哦”的一声。有几名同学表现的与众不同,显然是他们在如乐讲解之前就知道了答案。现在正在那里后悔,为什么自己没有在如老师讲之前,举手先讲一讲,好让同学们羡慕自己一下。
这时,有个同学发问,“请老师把凯撒和屋大维的故事讲得详细一些。”
如乐问同学们,有谁知道他们两人详细的故事吗?
刚才那几名后悔的同学,现在这么好的机会,也没有举手,显然他们也是不知道。
如乐看着下面没有人回答,就对同学们说,凯撒的全名是“盖乌斯Gaius尤利乌斯Julius恺撒Caesar”,你们把Julius后面的us后缀去掉,把i换成y。屋大维的全名是“盖维斯Gaius屋大维Octavius奥古斯都Augustus”,你们把Augustus最后的us也去掉。
还有就是凯撒的生日是在七月。屋大维的生日是九月,但是他的尊号“奥古斯都”是在八月被授予的。
凯撒和屋大维他们两个有很多故事,有兴趣的同学可以课后查阅,我在这里就不再多讲了。最后,提醒同学们,还记得翻译的规则吗?英文里面哪个字母,译成L呢?把我最开始讲的那个单词首字母L换成那个字母,再查查它的意思。