接待员把他们送到了一个包房里便退了出去。罗杰立刻开始东张西望,柯尔反倒坐了下来,并且闭上了眼睛。在他想要的东西出来之前,他还有别的事情要做。
大约半柱香的时间后,柯尔重新睁开了眼睛。他刚刚用神识探测了周围其余的几个包间,和他想的一样,他果然感受到了很多熟悉的信息。
&et quis in archa est certus arthur occidens et orientis, in una ... rom de noch videtur esse in doctrina? sicut de aliis, nisi ille qui est directe oppositum, paulo nota sunt. nemo, videtur quod sint protegens iuvenes dominum suum in tenebris, aliter ego nunquam esse potest ad placide instar sicco situ modo huc modo. &(西侧包厢里的绝对是亚瑟,东侧的……好像是那个雷姆教的诺奇?至于其他人除了正对面的有点熟悉以外剩下的完全认不出来。不过大佬级别的居然一个也没有,看来都在暗处保护着自家小主人,否则刚才自己绝对没有办法悄无声息的把这里的情况摸了个大概。)
&tolle eam a dum ad somnum, hoc quoque in genere deprehendendi numquam exhausti satis est. '(算了,先睡上一会儿吧,这种探测太耗神了。)柯尔打了个哈欠,就在椅子上沉沉的睡了过去。
不知过了多久,罗杰把他给摇醒了:
&surge, clavem ad piscinam sanctus esse coepit auctioned&(快起来,圣池钥匙开始拍卖了!)
柯尔揉了揉眼,睡眼惺忪的坐了起来。
&post hoc autem dicendum est de ultima auction items dum ipsa cellulanbsppleatur, scilicet multos esse vips etiam hic per illum&.(接下来,就是本场的压轴拍卖品之一,想必许多贵宾也正是因他而来。)妖娆的女拍卖师用甜美的声音说道,'ipse et unus ex quattuor abierunt per multos labores adepti sunt claves, ut thesaurum, eiusque extremum iudicii potest aperire piscinam fabulosus sanctae. 20000 in incipiens pretium est nummos auri &(他也是我们历经千辛万苦才得到了珍宝,能开启传说中圣池最终试炼的四把钥匙之一,起拍价两万金币!)
'viginti quinque milia! &(两万五!)
&lam triginta milibus!&(三万!)
'quinquaginta milia! &(五万!)
瞬息之间价格便飞涨到了8万金币。许多人穷其一生恐怕也只能赚到这个数目的十分之一。
&centum milia!&(十万!)雄厚的声音自二号包间传来。
&ille est……&(那是……)柯尔眯起了双眼,&leo?&(雷欧?)
'decem milia et unum centum &(十一万!)柯尔隔壁包厢的诺奇不甘示弱。
&unum triginta et centum milia!&(十三万!)一道女声传来。
众人纷纷看向三号包间。
&milia ducenti&(二十万!)
全场震动。
&puer satis magnum est ... arthur&.(亚瑟这小子……手笔还挺大。)柯尔愣了一下。
&duo milia centum iterum!&(二十万一次!)
无人应答。
&bis mille ducentis '(二十万两次!)
仍旧无人应答。20万显然已经达到了天花板。
&duo tria milia ducenti ...&(二十万三……)拍卖师的锤子都要落下了,又一个清脆的女生打断了他:
&milia ducenti&(二十一万!)
众人纷纷扭头看向八号房的那个蒙面女子,一时间议论纷纷。
&milia ducenti&(二十二万!)亚瑟也皱了一下眉头。
&ducentorum triginta! '(二十三万!)那个蒙面女人没有放弃的意思。
&mille ducenti quinquaginta! '(二十五万!)亚瑟咬咬牙,又把数字提高了些。
&heus, hic illa non est mulier in fidem suam interposuisse ad auction domus?&(啧,那女人不会是拍卖场的托吧?)柯尔目不转睛地盯着八号房。
不过好在那蒙面女子没有继续跟进,第一把钥匙最终还是落在了亚瑟手中。
下三把钥匙的角逐更加激烈,最终四号房、一号房和八号房各得一把。
&eamus, ad propositum effectum est.&(我们走吧,目的已经达到了。)柯尔转身离开了包间。
罗杰急忙跟上。
第2天,圣池前一早就聚集起了大批的人群
在这当中,站在前面的几个人尤为引人注目。
?deus meus ut virum tam pulchrum,&(我的天,那个男人好漂亮!)罗杰一脸惊叹。
&verbum non esset pulchra esse pro viris&.(对于男人不应该用漂亮这个词。)柯尔目不斜视,'id est imperii moho de semine regio, et ibi vento: nullusque locus de familia. &(那是莫霍帝国王族,风家风无痕。)
&non ventus in ore?&(风无痕?)罗杰断断续续的把这个名字重复了一遍,&quid est hoc nomen, et infers?&(这个名字怎么这么奇怪?)
&yeah, id enim sonat kaldia&.(是啊,听着跟卡尔迪亚人一样。)柯尔打了个哈欠,&quis scit?&(谁知道呢?)
&gloria ... erdia? ubi est?&(卡……尔迪亚?那是什么地方?)
&……nihil suus.&(……没什么。)柯尔这才想起来卡尔迪亚的存在对于平民来说是高度机密,'pro patria, ubi sunt viri superior est, quod aliud est inconveniens? &(对于一个女尊男卑国度里的男人来说,还有什么是不可接受的呢?)
&huh? quare sunt tot hic? rem uno tantum ex tribus major religionis dissensiones, sect?, et solus regiis unus ex quattuor milibus?&(诶?怎么就来了这么几个?三大教派只来了一个雷姆教,四大王族也只来了一个?)罗杰突然发现了一个问题。
&maior de tribus sectis occupatus pugnam inter se sunt. nam reliquae familiae regiis tres ... exspiravit enim sciunt quid faciunt&.(三大教派忙着掐架呢,至于剩下的那三个王族……鬼知道他们在干什么。)柯尔懒懒的说。
&sed ......&(可是……)罗杰话没说完,一股巨大的威压感从天而降,把他剩下的半句话压了回去。
天空上,几个令人望而生畏的人影凌空而立,令躁动的人群陡然安静。
&rem et dux qui est principium creaturae moho sunt ergo principes familiarum, feng wushuang, fere omnibus adest&.(雷姆教教主,莫霍王族族长风无霜,人差不多都到齐了。)柯尔低下头,把脸上的面具戴紧了一点。
&a paucis vehementer exercuit, longze et habere amisit per multum tempus. placere parce mihi&.(几位大驾我龙泽,在下有失远迎,还请各位恕罪。)
quod per &principem&.(大王子。)雷姆教教主鞠躬行礼,而风无霜只是微微颔首。
卡洛尔把目光移到风无霜的脸上时,脸上的笑容明显僵了一下。
&... quia omnes iuniores postero hic quod sit sancta et stagnum et aperuit.&(……既然小辈们都已经到齐了,这圣池,也该开了吧。)愣了一会儿后立刻把目光转移到了那座古朴宏伟的宫殿上,用手指在空中轻轻一点。
咔嚓。
伴随着轻微的破碎声,宫殿大门轰然打开。
众人爆发出一片欢呼声,当即便浩浩荡荡地向大门冲了过去,场面蔚为壮观。
&im 'etiam relinquo&.(我也走了。)柯尔低声对着张天昊说道,(我这一去就不知道何时才会出来,你也不必等我,咱们后会有期。)
没给罗杰反应的时间,柯尔便化作了一片流光,加入到了向圣池进军的人群当中。
……
柯尔震撼的看着眼前的一切。大概谁都没想到,小小的宫殿之内,竟然别有洞天。
呈现在柯尔面前的,分明是个幅员辽阔的草原。
&... super hoc iam magica, ius?&(……这已经是超位魔法了吧?)柯尔感慨的说。
柯尔刚踏出一步,几行镏金色的大字突然闯入他的脑海。
&maior, gratulor vobis prospere ingressum lacus. deinde tempore cum ablatum fuerit iuge sancti lacus custodibus. sis initium sancti lacus baptismi immolabitque c sancti lacus custodibus dimidium diem venire &.(试炼者们,恭喜你成功进入圣池。接下来的时间内你将会接受圣池守卫的考验,若想开启圣池洗礼,请务必在半日内击杀100个圣池守卫方能进入。)
'la ... &(啧……)柯尔抬头道,?quae sanctorum stagnum carcere? ubi enim est iste?&(什么圣池守卫?这东西在哪儿?)
轰!
几个黑影如同天降神兵般的出现在柯尔背后,把毫无防备的柯尔直接打飞。
&fortuna! hoc est initium ?! &(我x!这就开始了?!)
……
风无痕拍拍手,打落了粘在手套上的灰尘。在他的脚下,金属碎片堆积如山。
&young magister feng modum esse bonam&(风小少爷好手段!)
&nocky?&(诺奇?)风无痕转过身来,一脸疑惑。